Image Image Image Image Image
Scroll to Top

Para o Topo.

Destaque

07

Oct
2022

Em Destaque
Noticias

Puntos de Cultura en América Latina: versión en español de libro de Célio Turino sale en formato digital

Em 07, Oct 2022 | Em Destaque, Noticias |

(Fotos: Mario Miranda Filho)

.

Célio Turino ha dedicado su vida a pensar y ejecutar políticas públicas a gran escala, atraído por las ideas de la cultura del encuentro. Escritor, historiador y gestor cultural, fue secretario de Ciudadanía Cultural del Ministerio de Cultura de Brasil y uno de los creadores y principales impulsores del programa Cultura Viva, que se implementó en el país en 2004 y se transformó en política de Estado en 2014 con la sanción de la Ley 13.018. Sus andanzas por el continente para hablar de este modelo de política pública iniciado en Brasil resultaron en el libro Por todos los caminos: Puntos de Cultura en América Latina, lanzado en portugués en 2020 y ahora traducido al español con el apoyo de IberCultura Viva. 

La publicación será presentada en Perú, este miércoles 12 de octubre, en la Feria de Saberes del 5º Congreso Latinoamericano de Cultura Viva Comunitaria. El lanzamiento será a las 11.00, en el Parque Cívico Santa Clara, en el distrito de Ate (Lima), abierto a todas las personas interesadas.

La edición que sale en español -en formato digital, con acceso abierto- es la traducción de la edición revisada y ampliada que salió en 2020 en Brasil, por Edições Sesc São Paulo. (Antes, en 2017, él había publicado una edición de mesa por el Instituto Olga Kos, como un libro de arte, con el título Cultura a unir os povos: a arte do encontro). El libro ahora publicado por RGC Ediciones tiene más de 550 páginas y cuenta con dos capítulos extras dedicados a Chile y Paraguay. 

Los capítulos que cierran la publicación fueron escritos en el segundo semestre de 2022, después de los viajes que el autor hizo a Chile y Paraguay para conocer la labor y las historias de distintas organizaciones culturales comunitarias de los dos países. El Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio de Chile, que invitó a Turino para esta visita, implementará un programa de Puntos de Cultura en 2023. En Paraguay, la invitación partió de una organización reconocida como Punto de Cultura, El Cántaro Bioescuela Popular, para una participación en la segunda edición de los Intercambios de Saberes para la Gestión Cultural Comunitaria, realizada con el apoyo de la Secretaría Nacional de Cultura.

.

Andanzas

Desde que dejó el Ministerio de Cultura de Brasil, en 2010, Célio Turino ha sido invitado a viajar a distintos países de Latinoamérica para hablar sobre este modelo de política pública que ayudó a crear y que ha establecido nuevos parámetros de gestión y democracia, aplicando conceptos como “Estado-red” (Manuel Castells) y “Estado ampliado” (Antonio Gramsci). Teniendo como base de apoyo los Puntos de Cultura (las entidades o colectivos reconocidos y certificados por el gobierno), el programa Cultura Viva apostó por un proceso desde abajo hacia arriba, dando fuerza y reconocimiento institucional a organizaciones de la sociedad civil que ya desarrollaban actividades culturales en sus comunidades.

En los últimos 12 años, fueron más de 50 viajes por países latinoamericanos para hablar sobre Puntos de Cultura y compartir sus ideas sobre la cultura viva comunitaria, el buen vivir y la cultura del encuentro. Invitado para conferencias, charlas magistrales y encuentros con representantes de gobiernos, instituciones y organizaciones culturales comunitarias, Turino se ha acostumbrado a hablar. Para este libro, sin embargo, quiso escuchar y observar. 

Para recopilar las experiencias presentadas en Por todos los caminos, el historiador pasó cuatro meses de 2017 viajando, visitando comunidades, reencontrando amigos, conociendo gente, escuchando historias, observando, anotando. En sus andanzas, de México a Chile, del Atlántico al Pacífico, “atravesando Centroamérica, con sus volcanes y recuerdos, pasando de la selva al desierto, de los llanos a las montañas, de las metrópolis a las villas y pueblos”, pudo observar originales laboratorios de reinvención de la vida social, de la política, de la economía y de la relación del ser humano que se reencuentra con la naturaleza. Era eso lo que pretendía compartir con este libro. 

Mujer en el memorial en homenaje a los jesuítas asesinados durante la guerra cívil salvadoreña, en la Universidad Católica Centroamericana de El Salvador

.

“Libro carta”

Por todos los caminos: Puntos de Cultura en América Latina es un “libro carta”, según el autor, con historias que él ha visto, vivido y sentido. Una carta con historias de prácticas ancestrales y comunitarias que nos rodean, con narraciones de personajes vivos, activos en sus territorios, que le llamaron la atención por lo que tenían de excepcional y también por lo que tenían en común. Una carta al pasado,“en busca de luz y fuerza para la reinvención del futuro”. Una carta al presente, para aquellas personas que, a diario, cambian el mundo desde sus comunidades. 

“Para este libro cambié mi rol, era un oyente, y en la escucha me esforcé en transmitir las historias como narrador, ofreciendo elementos para que las personas pudieran adentrarse en estas historias, conociendo a las personas y sus formas de pensar y actuar. Hoy en día se habla mucho de identidades, pero la identidad sin alteridad no genera solidaridad y emancipación colectiva. Con el libro intenté demostrar que es posible hacer que la alteridad y la identidad vayan de la mano”, comentó el autor en entrevista a IberCultura Viva. 

La publicación está dividida en dos partes. En la primera, más teórica, el autor explica los conceptos fundamentales y trata de demostrar cómo la cultura viva se lleva a cabo a partir de ecuaciones matemáticas. En la segunda parte, dedicada a historias de vida y procesos culturales impulsados por organizaciones en sus territorios, él cambia su forma de escribir, ubicándose como un narrador que va cosiendo puntos de identidad ancestral y contemporánea de los diferentes países a los que visitó, hablando de la “gente común” y su capacidad para cambiar sus realidades. “Común quizás no sea la palabra más apropiada, aunque este es el concepto historiográfico, porque son personas e historias extraordinarias”, señala.

Fachada de la Biblioteca comunitaria Don Quijote y su Manchita en Santa Rosa, Perú

.

Compromiso

La decisión de financiar la traducción del libro al español fue acordada* en la 12ª Reunión del Consejo Intergubernamental de IberCultura Viva, que se llevó a cabo en México los días 24 y 25 de marzo de 2022. Para los y las representantes de los países miembros de IberCultura Viva, este apoyo refuerza el compromiso de los gobiernos con las organizaciones culturales comunitarias, sujetos principales con los que se trabaja en el programa, y en particular con los Puntos de Cultura, que son la principal referencia de política cultural de base comunitaria en el Espacio Iberoamericano. 

 

. Versión digital para descarga gratuita: https://bit.ly/PorTodosLosCaminos

.

(*) Considerada un importante aporte para la constitución del sistema de información cultural que impulsa el programa, la traducción al español de este libro se enmarca en la actividad “Fomento para la realización de estudios e investigaciones sobre las políticas culturales de base comunitaria”, prevista en el Plan Operativo Anual (POA 2022).

.

 

Revisa el video de la editorial SESC-SP en el que Célio Turino habla sobre el libro

.

Lea también:

Historias escondidas: Célio Turino presenta su libro sobre experiencias comunitarias en América Latina

Scholas Occurrentes y Cultura Viva: el arte del encuentro en un proyecto del Papa Francisco

Puntos de Cultura: Cultura viva en movimiento (RGC Ediciones, 2013)

Tags | , ,