{"id":26519,"date":"2022-02-28T15:14:42","date_gmt":"2022-02-28T18:14:42","guid":{"rendered":"https:\/\/iberculturaviva.org\/?p=26519"},"modified":"2022-03-02T21:57:57","modified_gmt":"2022-03-03T00:57:57","slug":"edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/","title":{"rendered":"Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">El Ministerio de Cultura de El Salvador present\u00f3 la primera edici\u00f3n n\u00e1huat-espa\u00f1ol del libro \u201cEl Principito\u201d, del escritor franc\u00e9s Antoine de Saint-Exup\u00e9ry, en el marco del D\u00eda Nacional de la Lengua N\u00e1huat y del D\u00eda Internacional de la Lengua Materna. Esta es la primera obra literaria traducida a la lengua n\u00e1huat en la historia de El Salvador, y la primera edici\u00f3n de la colecci\u00f3n Yultaketza, nueva l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas de la Direcci\u00f3n de Publicaciones e Impresos (DPI).\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">La presentaci\u00f3n de esta versi\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d, el 21 de febrero, en el foyer del Museo Nacional de Antropolog\u00eda (MUNA), estuvo a cargo de la ministra de Cultura, Mariemm Pleitez, de la vicepresidenta de la Asamblea Legislativa, Suecy Callejas, y del traductor de la obra al n\u00e1huat, Valent\u00edn Ram\u00edrez.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEsta primera traducci\u00f3n abre una posibilidad infinita porque esta es solo la primera de muchas que no solo permitir\u00e1n mantener vivo el n\u00e1huat, sino mantener viva la memoria, la historia y el patrimonio de nuestra tierra\u201d, dijo la ministra Pleitez.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cParte de ser salvadore\u00f1o es entender que tenemos ra\u00edces ind\u00edgenas, sangre ind\u00edgena, y que debemos estar orgullosos de eso. Cada uno de nosotros tiene un hilo para poder tejer un mejor El Salvador\u201d, manifest\u00f3 la diputada Callejas.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/PRINCIPITO4.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-26520\" src=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/PRINCIPITO4-960x640.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"427\" srcset=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/PRINCIPITO4-960x640.jpg 960w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/PRINCIPITO4-768x512.jpg 768w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/PRINCIPITO4-125x83.jpg 125w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/PRINCIPITO4-529x353.jpg 529w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/PRINCIPITO4.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Por su parte, Valent\u00edn Ram\u00edrez, traductor de \u201cEl Principito\u201d o \u201cNe Kunetatuktianitzin\u201d, narr\u00f3 que el proceso de traducci\u00f3n comenz\u00f3 hace diez a\u00f1os, pero que fue en los \u00faltimos meses que tradujo la obra, para lo que cont\u00f3 con el apoyo de familiares y amigos de Santo Domingo de Guzm\u00e1n, entre ellos su t\u00edo Genaro Ram\u00edrez (Q. E. P. D.), su madre Gregoria Garc\u00eda, la nantzin Paula L\u00f3pez y otros nahuablantes a quienes agradeci\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cPara m\u00ed es una satisfacci\u00f3n. Me siento muy feliz de que al fin se haya hecho realidad. Al principio se hizo, pero hab\u00eda quedado como olvidada, sent\u00eda yo que era una joya que hab\u00eda que darla a conocer\u201d, expres\u00f3 Ram\u00edrez.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\"><a href=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/Principito-en-n\u00e1huat.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-26547 alignright\" src=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/Principito-en-n\u00e1huat.jpg\" alt=\"\" width=\"195\" height=\"195\" srcset=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/Principito-en-n\u00e1huat.jpg 800w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/Principito-en-n\u00e1huat-150x150.jpg 150w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/Principito-en-n\u00e1huat-768x768.jpg 768w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/Principito-en-n\u00e1huat-50x50.jpg 50w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/Principito-en-n\u00e1huat-125x125.jpg 125w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/Principito-en-n\u00e1huat-56x56.jpg 56w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/Principito-en-n\u00e1huat-529x529.jpg 529w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/Principito-en-n\u00e1huat-250x250.jpg 250w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/Principito-en-n\u00e1huat-40x40.jpg 40w\" sizes=\"auto, (max-width: 195px) 100vw, 195px\" \/><\/a>\u201cEl Principito\u201d es el libro, despu\u00e9s de la Biblia, con m\u00e1s traducciones en el mundo. Fue publicado en 1943 y ha sido traducido a unas 475 lenguas. El autor de la obra, Antoine de Saint-Exup\u00e9ry, estuvo casado con la artista Consuelo Sunc\u00edn, oriunda de Armenia, Sonsonate, quien posiblemente inspir\u00f3 al personaje de la rosa e influy\u00f3 en la descripci\u00f3n de la cadena volc\u00e1nica que hace el autor en uno de los mundos imaginarios que visita.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEste es un homenaje a todas aquellas generaciones, hombres, mujeres, hijos, hijas, hermanos, padres y madres que fueron callados a principios del siglo XX\u201d, destac\u00f3 la ministra Pleitez en alusi\u00f3n a la tragedia que vivieron los pueblos ind\u00edgenas a partir de 1932, cuando el n\u00e1huat se silenci\u00f3 debido a la masacre ordenada por el gobierno del general Maximiliano Hern\u00e1ndez Mart\u00ednez.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cLos pocos nahuahablantes que quedaron con vida trataron de ocultar la\u00a0 lengua y relegarla al uso apenas dom\u00e9stico, por miedo. Pese a ese episodio de la historia, creo que el presente y el futuro es nuestro refugio, el momento de reivindicar la memoria y la grandeza de nuestras ra\u00edces para darles valor y poder\u201d, reflexion\u00f3 la funcionaria.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEl Principito\u201d narra la historia de un joven que vive en el asteroide B 612 con una rosa orgullosa y vanidosa. Pese a que sus permanentes reclamos de atenci\u00f3n desesperan al personaje, \u00e9l no escatima esfuerzos para protegerla de cualquier peligro y viaja por diversos mundos en busca de respuestas.<\/span><\/p>\n<p>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Fuente<\/strong>: <\/span><a href=\"https:\/\/www.cultura.gob.sv\/presentan-edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ministerio de Cultura de El Salvador <\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El Ministerio de Cultura de El Salvador present\u00f3 la primera edici\u00f3n n\u00e1huat-espa\u00f1ol del libro \u201cEl Principito\u201d, del escritor franc\u00e9s Antoine de Saint-Exup\u00e9ry, en el marco del D\u00eda Nacional de la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":26541,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":"","_EventAllDay":false,"_EventTimezone":"","_EventStartDate":"","_EventEndDate":"","_EventStartDateUTC":"","_EventEndDateUTC":"","_EventShowMap":false,"_EventShowMapLink":false,"_EventURL":"","_EventCost":"","_EventCostDescription":"","_EventCurrencySymbol":"","_EventCurrencyCode":"","_EventCurrencyPosition":"","_EventDateTimeSeparator":"","_EventTimeRangeSeparator":"","_EventOrganizerID":[],"_EventVenueID":[],"_OrganizerEmail":"","_OrganizerPhone":"","_OrganizerWebsite":"","_VenueAddress":"","_VenueCity":"","_VenueCountry":"","_VenueProvince":"","_VenueState":"","_VenueZip":"","_VenuePhone":"","_VenueURL":"","_VenueStateProvince":"","_VenueLat":"","_VenueLng":"","_VenueShowMap":false,"_VenueShowMapLink":false,"footnotes":""},"categories":[262],"tags":[393,392,314],"country-municipality":[],"class_list":["post-26519","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-noticias-es","tag-el-salvador-3","tag-lenguas-nativas","tag-pueblos-indigenas"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas - IberCultura Viva<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas - IberCultura Viva\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas - IberCultura Viva\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas - IberCultura Viva\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"IberCultura Viva\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/iberculturaviva\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-02-28T18:14:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-03-03T00:57:57+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/PRINCIPITO-1-1536x1023-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1536\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1023\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"IberCultura\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"IberCultura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/\"},\"author\":{\"name\":\"IberCultura\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/person\/5d1313b072cc25536e0431522f740b59\"},\"headline\":\"Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas\",\"datePublished\":\"2022-02-28T18:14:42+00:00\",\"dateModified\":\"2022-03-03T00:57:57+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/\"},\"wordCount\":635,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/PRINCIPITO-1-1536x1023-1.jpg\",\"keywords\":[\"El Salvador\",\"lenguas nativas\",\"pueblos indigenas\"],\"articleSection\":[\"Noticias\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/\",\"url\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/\",\"name\":\"Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas - IberCultura Viva\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/PRINCIPITO-1-1536x1023-1.jpg\",\"datePublished\":\"2022-02-28T18:14:42+00:00\",\"dateModified\":\"2022-03-03T00:57:57+00:00\",\"description\":\"Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas - IberCultura Viva\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/PRINCIPITO-1-1536x1023-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/PRINCIPITO-1-1536x1023-1.jpg\",\"width\":1536,\"height\":1023},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/inicio\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/\",\"name\":\"IberCultura Viva\",\"description\":\"Programa de cooperaci\u00f3n cultural\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#organization\",\"name\":\"Iberculturaviva\",\"url\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/logo_ibercultura_viva.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/logo_ibercultura_viva.jpg\",\"width\":708,\"height\":223,\"caption\":\"Iberculturaviva\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/iberculturaviva\/\",\"https:\/\/www.instagram.com\/iberculturaviva\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/iberculturaviva\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/person\/5d1313b072cc25536e0431522f740b59\",\"name\":\"IberCultura\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/79f1a057cb125cbefb3765d0356d52fc7f3bba3a35e2cf22bc4de090bb7aef70?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/79f1a057cb125cbefb3765d0356d52fc7f3bba3a35e2cf22bc4de090bb7aef70?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"IberCultura\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas - IberCultura Viva","description":"Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas - IberCultura Viva","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas - IberCultura Viva","og_description":"Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas - IberCultura Viva","og_url":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/","og_site_name":"IberCultura Viva","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/iberculturaviva\/","article_published_time":"2022-02-28T18:14:42+00:00","article_modified_time":"2022-03-03T00:57:57+00:00","og_image":[{"width":1536,"height":1023,"url":"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/PRINCIPITO-1-1536x1023-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"IberCultura","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"IberCultura","Tiempo de lectura":"4 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/"},"author":{"name":"IberCultura","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/person\/5d1313b072cc25536e0431522f740b59"},"headline":"Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas","datePublished":"2022-02-28T18:14:42+00:00","dateModified":"2022-03-03T00:57:57+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/"},"wordCount":635,"publisher":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/PRINCIPITO-1-1536x1023-1.jpg","keywords":["El Salvador","lenguas nativas","pueblos indigenas"],"articleSection":["Noticias"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/","url":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/","name":"Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas - IberCultura Viva","isPartOf":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/PRINCIPITO-1-1536x1023-1.jpg","datePublished":"2022-02-28T18:14:42+00:00","dateModified":"2022-03-03T00:57:57+00:00","description":"Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas - IberCultura Viva","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/#primaryimage","url":"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/PRINCIPITO-1-1536x1023-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/PRINCIPITO-1-1536x1023-1.jpg","width":1536,"height":1023},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/edicion-de-el-principito-traducida-al-nahuat-inaugura-linea-editorial-en-lenguas-indigenas\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/inicio\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Edici\u00f3n de \u201cEl Principito\u201d traducida al n\u00e1huat inaugura l\u00ednea editorial en lenguas ind\u00edgenas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#website","url":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/","name":"IberCultura Viva","description":"Programa de cooperaci\u00f3n cultural","publisher":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#organization","name":"Iberculturaviva","url":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/logo_ibercultura_viva.jpg","contentUrl":"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/logo_ibercultura_viva.jpg","width":708,"height":223,"caption":"Iberculturaviva"},"image":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/iberculturaviva\/","https:\/\/www.instagram.com\/iberculturaviva\/","https:\/\/www.youtube.com\/iberculturaviva"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/person\/5d1313b072cc25536e0431522f740b59","name":"IberCultura","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/79f1a057cb125cbefb3765d0356d52fc7f3bba3a35e2cf22bc4de090bb7aef70?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/79f1a057cb125cbefb3765d0356d52fc7f3bba3a35e2cf22bc4de090bb7aef70?s=96&d=mm&r=g","caption":"IberCultura"}}]}},"main_category":{"link":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/category\/noticias-es\/","name":"Noticias","slug":"noticias-es"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26519","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26519"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26519\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":26550,"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26519\/revisions\/26550"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/26541"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26519"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26519"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26519"},{"taxonomy":"country-municipality","embeddable":true,"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/country-municipality?post=26519"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}