{"id":16572,"date":"2019-05-15T10:55:31","date_gmt":"2019-05-15T13:55:31","guid":{"rendered":"https:\/\/iberculturaviva.org\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/"},"modified":"2021-01-06T17:04:02","modified_gmt":"2021-01-06T20:04:02","slug":"conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/","title":{"rendered":"Conoce los seleccionados en el concurso de cortos \u00abComunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia\u00bb"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">La mayor\u00eda de las 7.000 lenguas que se hablan alrededor del mundo son ind\u00edgenas. Son lenguas que definen identidades, que expresan historia, que portan cultura, conocimiento y valores. Los videos seleccionados en el concurso<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> \u201cComunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia\u201d, cuyo resultado fue publicado este martes 14 de mayo, hablan de eso, de la importancia de los idiomas para las comunidades y para la humanidad en su conjunto. Muestran que es por medio de la lengua que preservamos la memoria y construimos el futuro. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cLa lengua permite la reafirmaci\u00f3n del pueblo sobre nuestro territorio, sobre la cosmovisi\u00f3n y las relaciones sociales para una convivencia m\u00e1s arm\u00f3nica. Por eso es que seguimos ense\u00f1ando y no dejamos que nuestra lengua muera\u201d, afirma <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Yaid Bola\u00f1os, antrop\u00f3logo ind\u00edgena que comparte con Sof\u00eda Chingate la autor\u00eda del cortometraje \u201cNasa yuwe\u201d, primer colocado en el concurso.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Adem\u00e1s de este, que viene de Espa\u00f1a y trata de los ind\u00edgenas nasa en Colombia, \u00a0otros nueve cortos fueron premiados con 500 d\u00f3lares cada uno.\u00a0 Debido a la cantidad, calidad y diversidad de los v\u00eddeos presentados, la comisi\u00f3n de evaluaci\u00f3n tambi\u00e9n ha decidido conceder 15 menciones honor\u00edficas (sin premios en dinero).<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Fueron recibidas 84 inscripciones entre el 12 de octubre de 2018 y el 8 de marzo de 2019.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Lanzado por el programa IberCultura Viva en colaboraci\u00f3n con la Oficina de Representaci\u00f3n en Guatemala de la UNESCO, el concurso tuvo como inspiraci\u00f3n la resoluci\u00f3n de la Asamblea General de la ONU que ha declarado el 2019 como el A\u00f1o Internacional de las Lenguas Ind\u00edgenas, para advertir sobre la p\u00e9rdida de estos idiomas y la necesidad de conservarlos y revitalizarlos.\u00a0<\/span><\/p>\n<h4><\/h4>\n<h4><span style=\"text-decoration: underline;\"><b>LOS 10 VIDEOS PREMIADOS<\/b><\/span><\/h4>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>1. \u00abNasa Yuwe\u00bb &#8211; Sofia Chingate &#8211; Espa\u00f1a<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Nasa yuwe es la lengua practicada por los ind\u00edgenas nasa en Colombia. \u201cEl nasa yuwe hablado por los vivos y los muertos es la representaci\u00f3n de nuestra historia. Est\u00e1 escrita en nuestra mente, en nuestro coraz\u00f3n y en los tejidos trenzados cuidadosamente por las mujeres\u201d, afirma <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Yaid Bola\u00f1os, ind\u00edgena antrop\u00f3logo que habla sobre la importancia de preservar la lengua madre en este corto dirigido por \u00e9l y Sof\u00eda Chingate.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u00abNuestra lengua determina la relaci\u00f3n con los espacios sagrados y espirituales\u201d, a\u00f1ade. \u201cAquel que practica el nasa yuwe es libre, es sabio, y es capaz de converger las fuerzas humanas y sobrenaturales a fin de trazar los caminos de la unidad y de resistencias colectivas que dan luz y vitalidad a las luchas iniciadas hace cientos de a\u00f1os. (&#8230;) All\u00ed se encuentra nuestra ra\u00edz, el reconocimiento de nuestra cultura y su forma de sentir y pensar desde el coraz\u00f3n.\u201d<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/nasayuwe-1.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-11887\" src=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/nasayuwe-1.png\" alt=\"\" width=\"652\" height=\"363\" srcset=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/nasayuwe-1.png 952w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/nasayuwe-1-300x167.png 300w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/nasayuwe-1-150x84.png 150w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/nasayuwe-1-768x428.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 652px) 100vw, 652px\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>2.\u00a0\u00abHacia la interculturalidad\u00bb &#8211; Rodrigo Romero &#8211; Chile<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Este documental sonoro retrata la mirada espiritual de un grupo de profesores y educadores ind\u00edgenas que deja su hogar en el campo, para trabajar en una de las ciudades m\u00e1s j\u00f3venes de Am\u00e9rica, con el desaf\u00edo de ense\u00f1ar su lengua milenaria, pese a la reticencia de profesores y padres. El video permite viajar musicalmente por un relato coral de los protagonistas y su\u00a0 aporte a problem\u00e1ticas contingentes como el racismo, la discriminaci\u00f3n o la xenofobia. Todo esto, gracias a la ense\u00f1anza de valores como el respeto, la tolerancia y la valoraci\u00f3n de la diversidad, valores asociados a la cultura mapuche, \u00fanico pueblo ind\u00edgena de Am\u00e9rica reconocido como naci\u00f3n independiente por el imperio espa\u00f1ol.<\/span><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"&quot;Hacia la Interculturalidad&quot; \/ Cortometraje documental. Premio IberCultura Viva #Iyil2019\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/2-kJ2ETPehQ?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>3.\u00a0 \u00abPokchi\/Comunidad\u00bb\u00a0&#8211; Carolina Mart\u00edn de Ram\u00f3n &#8211; Per\u00fa<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Miar\u00eda es una comunidad amaz\u00f3nica del Per\u00fa en la que sus pobladores hablan Yine, una de las 29 lenguas originarias del pa\u00eds que se encuentran en peligro de extinci\u00f3n. Para luchar contra su desaparici\u00f3n, los ancianos, los adultos, los j\u00f3venes y los ni\u00f1os se han unido en una batalla com\u00fan: mantener su idioma vivo, y con \u00e9l su identidad. El fortalecimiento de su lengua no solo contribuye a la revitalizaci\u00f3n de su cultura, tambi\u00e9n perpetua algo esencial para ellos, el \u00abpokchi\u00bb (comunidad), o lo que es lo mismo, el conjunto de pobladores que comparten la lengua Yine y, con ella, una visi\u00f3n \u00fanica del mundo. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">El video fue realizado por Teresa del Castillo Rovira y Carolina Mart\u00edn de Ram\u00f3n, con el apoyo de la Comunidad Nativa Yine de Miar\u00eda (Bajo Urubamba, Cuzco. Per\u00fa). Las realizadoras son integrantes del colectivo La Combi &#8211; arte rodante.<\/span><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"POKCHI (COMUNIDAD) - DAC YINE (BAJO URUBAMBA)\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/322339139?dnt=1&amp;app_id=122963\" width=\"500\" height=\"281\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write\"><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>4. \u00abNina Fuego\u00bb &#8211; Kuyllur Saywa Escola Chachalo &#8211; Ecuador<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Este trabajo es uno de los resultados de los cinco videos que forman parte de un proceso denominado \u00abKipiku de saberes musicales del pueblo Kichwa Karanki\u00bb. Sus letras est\u00e1n inspiradas y cantadas al agua, al viento, al fuego, a la tierra y a la reafirmaci\u00f3n identitaria de ser Karanki. Son videos cortos y canciones cortas con la finalidad de quien lo escucha lo pueda aprender. Seg\u00fan el realizador Raymi Guatemal, lo que se quiere con este trabajo es mostrar que s\u00ed se puede buscar nuevas formas de volver a hablar nuestra lengua materna. El grupo Amaru Canto y Vida se suma a este sue\u00f1o y al proceso de retomar su lengua materna a trav\u00e9s de la m\u00fasica y la pedagog\u00eda de los abuelos diciendo -haciendo.<\/span><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"NINA FUEGO\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/bmIq8UrFdbg?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>5. \u201cEscribirnos, leernos\u201d &#8211; Joan Serra Montagut\/SOM Editorial Colectiva &#8211; M\u00e9xico<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">El video presenta la experiencia del Proyecto Ja&#8217;ab, que permiti\u00f3 construir la primera colecci\u00f3n de libros colectivos hechos de manera independiente por cientos de j\u00f3venes en Iberoam\u00e9rica. A trav\u00e9s de un viaje literario por 12 ciudades de El Salvador, Honduras, Guatemala, Belice y M\u00e9xico cientos de j\u00f3venes mostraron su voz, su identidad y sus ra\u00edces y las plasmaron en 12 libros que pr\u00f3ximamente se van a poder leer en un millar de bibliotecas p\u00fablicas y espacios de lectura. Escribi\u00e9ndonos y ley\u00e9ndonos nos conocemos m\u00e1s, valoramos nuestros rasgos m\u00e1s genuinos, los conservamos y los comunicamos a los dem\u00e1s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">SOM Editorial Colectiva, asociaci\u00f3n sin fines de lucro con sede en M\u00e9rida (Yucat\u00e1n, M\u00e9xico) es el sello editorial de esta experiencia literaria, social y cultural sin precedentes que tiene en la lengua y sus infinitas posibilidades su eje motor.<\/p>\n<p>https:\/\/youtu.be\/6hp49bpDg4k<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>6.\u00a0\u00ab<i>A Orillas del Lago<\/i>\u00bb &#8211; Adriana Arana &#8211; Guatemala<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">La p\u00e9rdida de los idiomas originarios en Guatemala ha sido muy marcada, pero poco a poco se va descubriendo la riqueza de estos idiomas y la importancia de conservarlos. \u201cTratamos de hacer consciencia y hacer visible la cultura y el idioma de los pueblos originarios en Guatemala. Y adentrarnos en su historia para darle un hilo conector a los responsables que somos de continuar con la pr\u00e1ctica y reproducci\u00f3n de los mismos\u201d, afirma la realizadora Adriana Arana.<\/span><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"A Orillas del lago\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/UvS2FVnhb5s?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>7. \u201c<i>Voces Originarias, Radio La Aurora<\/i>\u201d &#8211; Agustin Kazah &#8211; Argentina<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">En la escuela de un paraje aislado en la provincia de Chaco funciona una radio. Al principio surgi\u00f3 como herramienta pedag\u00f3gica en lengua castellana, pero en la actualidad es una herramienta triling\u00fce que permite que las lenguas Qom y Guaran\u00ed tambi\u00e9n sean parte de la transmisiones. De esta manera los alumnos logran expresarse a la vez que extienden los l\u00edmites de estas dos lenguas originarias.<\/span><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Micro documental Voces Originarias, Radio La Aurora Pcia  de Chaco\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/8VH9N2GsthM?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>8.\u00a0 \u201c<i>Lengua Pampa Charrua<\/i>\u201d &#8211; Ciro Rodr\u00edguez &#8211; Uruguay<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Este video muestra parte del trabajo que la organizaci\u00f3n ind\u00edgena <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Clan Chonik Charua<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> viene realizando para el rescate, recuperaci\u00f3n y difusi\u00f3n de la lengua Charrua Pampa en el Uruguay, como parte fundamental de una cosmovisi\u00f3n, conciencia, manera de ser de su ancestralidad originaria.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/charrua-UY.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-12026\" src=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/charrua-UY.png\" alt=\"\" width=\"646\" height=\"335\" srcset=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/charrua-UY.png 836w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/charrua-UY-300x155.png 300w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/charrua-UY-150x78.png 150w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/charrua-UY-768x398.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 646px) 100vw, 646px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Para ver el video: <a href=\"https:\/\/youtu.be\/26YfzsNAB1M\">https:\/\/youtu.be\/26YfzsNAB1M<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>9. \u201c<i>Andando al\u00e9m do mar<\/i>\u201d &#8211; Thalita da Silva Oliveira Costa &#8211; Brasil<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">El video period\u00edstico producido para el concurso muestra una entrevista realizada con un profesor biling\u00fce ind\u00edgena. \u00c9l habla de la importancia de la lengua guaran\u00ed y de las formas de ense\u00f1anza existentes en su aldea.<\/span><\/p>\n<p>https:\/\/youtu.be\/lwBq0CrSieg<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>10. \u201c<i>Re-existencia Kukama<\/i>\u201d &#8211; C\u00e9sar Henrique Zamudio de Souza &#8211; Per\u00fa<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">La lengua Kukama-Kukamiria se ha estado extinguiendo, debido a que muchos de los kukamas se convencieron de que hablar su lengua nativa era un acto de ignorancia e iba contra su religi\u00f3n y el progreso. Por esto, el Festival Yrapakatun pone en marcha un proyecto de rescate cultural en el cual se transmite el conocimiento de la lengua por medio de actividades art\u00edsticas a los m\u00e1s j\u00f3venes de la comunidad.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El corto fue realizado por C\u00e9sar Henrique Zamudio de Souza y\u00a0Mario Michel Barbachan Gonzales, del colectivo Inmigrante, formado en 2015\u00a0con la finalidad de intervenir con trabajos audiovisuales en la comunidad de Santo Tom\u00e1s, Loreto, en el Per\u00fa.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"DOCUMENTAL RE-EXISTENCIA KUKAMA\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/318908036?dnt=1&amp;app_id=122963\" width=\"500\" height=\"281\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write\"><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[divider] [\/divider]<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>LAS 15 MENCIONES HONOR\u00cdFICAS<\/strong><\/span><\/h4>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>1. \u201c<i>Ishkay Yachay<\/i>\u201d &#8211; Isabel Andrade &#8211; Ecuador<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Este documental celebra el trabajo de vida de Laura Santillan. Ella fund\u00f3 y lidera la Yachay Wasi, una escuela intercultural donde los estudiantes aprenden Kichwa y el Ishkay Yachay, una combinaci\u00f3n de conocimientos modernos e ind\u00edgenas.<\/span><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Ishkay Yachay\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/FSCN4Ut0A2I?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>2.<i> \u00abNegro Urco<\/i>\u201d &#8211; Renzo Alva &#8211; Per\u00fa<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">En la zona del Ri\u00f3 Napo en Per\u00fa, Rosa y Santiago son dos profesores Muruy Muinane que multiplican la sabidur\u00eda a trav\u00e9s de la pedagog\u00eda intercultural y el fortalecimiento identitario.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/322293381?dnt=1&amp;app_id=122963\" width=\"500\" height=\"281\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write\"><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>3. \u201c<i>Millcayac Mayena-Decir Millcayac<\/i>\u201d &#8211; Liliana Claudia Herrera &#8211; Argentina<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">El corto trata de la obra po\u00e9tica difundida en el libro \u201cMillcayac Mayena-Decir Millcayac\u201d, de la Omta-Cacique Liliana Claudia Herrera de la Comunidad Huarpe Guaytamari (Mendoza, Argentina), con poes\u00edas y canciones ceremoniales en lengua huarpe millcayac. Trabajo de investigaci\u00f3n, rescate y resignificaci\u00f3n de la lengua huarpe desde 1980 hasta la fecha y presentada la obra en la Feria del Libro de Mendoza en 2018.<\/span><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Millcayac Mayena Decir Millcayac Poes\u00eda Huarpe Claudia Herrera Mendoza Argentina Ibercultura\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/ZNQJljtYsDE?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>4. \u201cAfafan de Warria\u201d &#8211; Joseba Urrutikoetxea\/ Proyecto Wakaya &#8211; Espa\u00f1a<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Christopher Co\u00f1oman, un joven mapuche orgulloso y comprometido con sus or\u00edgenes, difunde el mapudungum a trav\u00e9s del rap. Cobijado entre los vagones del metro de Santiago de Chile, ata su \u201ctrarilongko\u201d a la cabeza y, armado con un micr\u00f3fono, dispara sus reflexiones en forma de rima para visibilizar a su pueblo frente a un p\u00fablico improvisado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">El video es de autor\u00eda colectiva. Fue realizado por Alejandra Gayol, Ignacio Espinoza, Celia Vazquez, Idoia Olaizola, Alejandro Gonzalez y Joseba Urrutikoetxea.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Afafan de Warria\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/318392813?dnt=1&amp;app_id=122963\" width=\"500\" height=\"281\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write\"><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>5. \u201cMapuzugun, el habla de la tierra\u00bb &#8211; Ang\u00e9lica Ramiro Zarges &#8211; Chile<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">En este video documental hablado en la lengua mapuche (mapuzugun), Elisa Loncon Antileo, acad\u00e9mica doctora en lenguas proveniente de una comunidad mapuche al sur de Chile, nos presenta en su relato la forma de vivir del pueblo mapuche, en \u00edntima relaci\u00f3n con la tierra y con la naturaleza, y como el idioma mapuzugun es parte profunda de esta relaci\u00f3n y de su cosmovisi\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"MAPUZUGUN - EL HABLA DE LA TIERRA\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/317514375?dnt=1&amp;app_id=122963\" width=\"500\" height=\"281\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write\"><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>6. \u201cOlvidados\u201d &#8211; Cecilia Us &#8211; Guatemala<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">El corto documental Olvidados es un audiovisual de denuncia que visibiliza parte de las problem\u00e1ticas medio ambientales, sociales, pol\u00edticas, econ\u00f3micas y culturales del pueblo maya poqomam. A pesar del abandono y de la falta de pol\u00edticas y acciones que mejoren y garanticen una mejor calidad de vida para esta poblaci\u00f3n, este pueblo se resiste a morir culturalmente.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/olvidados.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-11949\" src=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/olvidados.png\" alt=\"\" width=\"646\" height=\"347\" srcset=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/olvidados.png 946w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/olvidados-300x161.png 300w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/olvidados-150x81.png 150w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/olvidados-768x412.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 646px) 100vw, 646px\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Para ver el video:\u00a0<a href=\"https:\/\/vimeo.com\/318357491\">https:\/\/vimeo.com\/318357491<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>7. \u201cJo\u00e3o Ahezomae\u201d &#8211; Joscelio Onizokaece &#8211; Brasil<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">El corto busca un<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> contraste entre expresi\u00f3n, lenguas y generaciones: all\u00ed est\u00e1n el \u00faltimo mensaje del cacique Joao Ahezomae -l\u00edder en la demarcaci\u00f3n de las tierras de su pueblo-, grabado pocos d\u00edas antes de fallecer, y una presentaci\u00f3n de cantos y danzas tradicionales de la etnia Paresi-Haliti. \u201cNuestra tierra y nuestra cultura son una cosa solo\u201d, afirma el realizador\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Joscelio Onizokaece, i<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">nd\u00edgena de la etnia Paresi-Haliti que ha desarrollado actividades de registro audiovisual de su cultura<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">. Las im\u00e1genes<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> fueron filmadas durante el evento FEPOIMT, en la aldea Rio Verde, Terra Ind\u00edgena Paresi. El t\u00edtulo del corto es un homenaje a su memoria y sabidur\u00eda.<\/span><\/p>\n<p>https:\/\/vimeo.com\/318271054<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>8. \u00abRes\u00edgaro, sobreviviendo al olvido &#8211; Lee Bendez\u00fa &#8211; Per\u00fa\u00bb<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Pablo Andrade nos cuenta la manera en que su familia migr\u00f3 desde Colombia a Per\u00fa huyendo de los caucheros; as\u00ed como su situaci\u00f3n como hablante de la lengua res\u00edgaro y las dificultades que tiene por ser el \u00fanico hablante de esa lengua en la Comunidad Nativa Nueva Esperanza (Pebas, Mariscal Ram\u00f3n Castilla, Loreto).<\/span><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Res\u00edgaro, sobreviviendo al olvido\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/MSSAY_riFRQ?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>9. \u201cA\u00fan hay Esperanza\u201d &#8211; Jimmy Piaguaje &#8211; Ecuador<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">El corto t<span style=\"font-weight: 400;\">iene como objetivo visibilizar los problemas que tienen las comunidades ind\u00edgenas en la actualidad, con los avances industriales y monocultivos (palmas), causando p\u00e9rdidas de bosques ancestrales y poniendo en riesgo la superveniencia de la cultura y de la biodiversidad. Tambi\u00e9n tiene una mirada con la educaci\u00f3n ambiental y alternativa para concienciar a los ni\u00f1os\/as, j\u00f3venes y adultos de las comunidades sobre la importancia de la cultura y de la naturaleza.<\/span><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"A\u00fan hay Esperanza.\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/9TtHstyAZ80?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>10. Waorani &#8211; Luciano Nacci &#8211; \u00a0Argentina<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Realizado por Luciano Nacci con la colaboraci\u00f3n de Florencia Velozo y Edgar Acuna, el video muestra las costumbres y ra\u00edces de la tribu \u00abWaorani\u00bb, ubicada a orillas del R\u00edo Napo, Ecuador. \u201cLa selva es como un mercado, una farmacia donde tenemos todo\u201d, cuenta Gome, nacido y criado en la tribu, donde viven alrededor de 40 personas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/315581547?dnt=1&amp;app_id=122963\" width=\"500\" height=\"281\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write\"><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>11. \u201cGuardianes del Uru Uchumataco\u201d &#8211; Juan Pablo Tobal Claira &#8211; Argentina<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Sobre las orillas del Rio Desaguadero, en La Paz, Bolivia, se encuentra la comunidad Uru Irohito. All\u00ed su lengua materna se dej\u00f3 de hablar hace a\u00f1os, pero algunos sabios a\u00fan la conservan. Comenzaron un importante proceso de revitalizaci\u00f3n de la lengua y los ni\u00f1os se han convertido en verdaderos activistas.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/juanpablo.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-11939\" src=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/juanpablo.png\" alt=\"\" width=\"659\" height=\"344\" srcset=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/juanpablo.png 959w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/juanpablo-300x156.png 300w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/juanpablo-150x78.png 150w, https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/juanpablo-768x400.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 659px) 100vw, 659px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Para ver el video: <a href=\"https:\/\/vimeo.com\/322087000\">https:\/\/vimeo.com\/322087000<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>12. \u201cJotay\u201d &#8211; Alexandro Lux &#8211; Guatemala<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">La bisabuela mantiene todas las costumbres kaqchiqueles, hasta que con su hija y nieto se fueron perdiendo las costumbres, tradiciones y el idioma. \u00a0A\u00f1os m\u00e1s tarde el nieto retoma en aprender el idioma, ense\u00f1a a su hija y funda una escuela de ense\u00f1anza del idioma kaqchiquel.<\/span><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"JOTAY Documental Tucur B\u00b4anom\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/B1gEQcAjR_4?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>13. \u00abEl respeto\u201d &#8211; Norma Cristina Fern\u00e1ndez &#8211; Argentina<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cEl Respeto\u201d muestra a Nancy L\u00f3pez, comunicadora wichi de una radio comunitaria en Tartagal (Salta), contando en espa\u00f1ol y en wichi su experiencia como integrante de un pueblo originario en Argentina, apoyada por las pinturas de una artista de su etnia.<\/span><\/p>\n<p>https:\/\/vimeo.com\/310626876<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>14. \u00abSimikuna y la fuerza del viento\u00bb &#8211; Andrea de Jes\u00fas Or\u00e9 Campos \u00a0&#8211; Per\u00fa<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Simikuna es una joven en busca del sentido de su nombre y que se encuentra con personas que la ayudan a entender la raz\u00f3n de su existencia. En esta traves\u00eda, se enfrenta con el viento y con ello descubre el significado de su nombre<\/span><\/p>\n<p>https:\/\/youtu.be\/ETFoDuvx_VE<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4><strong>15. \u201cMbyatubes\u201d &#8211; Carlos Frederico Barbosa Pinheiro\/ .txt &#8211; Brasil<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u00abMbyatubes\u00bb es el resultado de un taller de cine y media menor realizado en 2016 con ni\u00f1as y ni\u00f1os Mbya guaran\u00ed, de la Aldea Mata Verde Bonita, en la Regi\u00f3n de los Lagos de R\u00edo de Janeiro (Brasil). Este taller estaba entre las actividades del proyecto Ventana a la Biodiversidad, uno de los ganadores de la Convocatoria IberCultura Viva de Intercambio 2015. Fueron dos semanas de trabajo con ni\u00f1os, j\u00f3venes y adultos y un cineasta ind\u00edgena. \u00a0Ah\u00ed se realizaron cinco medias de \u201cpalabras-afectos\u201d y dos videocartas y se potenci\u00f3 un video sobre educaci\u00f3n mbya-guaran\u00ed de Ver\u00e1 Mirim.<\/span><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Oficina Midia Menor \/\/ Minor media workshop\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/218801325?dnt=1&amp;app_id=122963\" width=\"500\" height=\"281\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write\"><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Lea tambi\u00e9n<\/strong>:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/se-anuncian-los-ganadores-del-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/?lang=es\"><span style=\"font-weight: 400;\">Se anuncian los ganadores del concurso de cortos \u201cComunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia\u201d<\/span><\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/concurso-de-cortometrajes-busca-reflexiones-sobre-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Concurso de cortometrajes busca reflexiones sobre comunidades ling\u00fc\u00edsticas, identidad y salvaguardia<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La mayor\u00eda de las 7.000 lenguas que se hablan alrededor del mundo son ind\u00edgenas. Son lenguas que definen identidades, que expresan historia, que portan cultura, conocimiento y valores. Los videos [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":20635,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":"","_EventAllDay":false,"_EventTimezone":"","_EventStartDate":"","_EventEndDate":"","_EventStartDateUTC":"","_EventEndDateUTC":"","_EventShowMap":false,"_EventShowMapLink":false,"_EventURL":"","_EventCost":"","_EventCostDescription":"","_EventCurrencySymbol":"","_EventCurrencyCode":"","_EventCurrencyPosition":"","_EventDateTimeSeparator":"","_EventTimeRangeSeparator":"","_EventOrganizerID":[],"_EventVenueID":[],"_OrganizerEmail":"","_OrganizerPhone":"","_OrganizerWebsite":"","_VenueAddress":"","_VenueCity":"","_VenueCountry":"","_VenueProvince":"","_VenueState":"","_VenueZip":"","_VenuePhone":"","_VenueURL":"","_VenueStateProvince":"","_VenueLat":"","_VenueLng":"","_VenueShowMap":false,"_VenueShowMapLink":false,"footnotes":""},"categories":[250,262],"tags":[],"country-municipality":[],"class_list":["post-16572","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-convocatorias","category-noticias-es"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Conoce los seleccionados en el concurso de cortos &quot;Comunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia&quot; - IberCultura Viva<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Conoce los seleccionados en el concurso de cortos &quot;Comunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia&quot; - IberCultura Viva\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Conoce los seleccionados en el concurso de cortos &quot;Comunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia&quot; - IberCultura Viva\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Conoce los seleccionados en el concurso de cortos &quot;Comunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia&quot; - IberCultura Viva\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"IberCultura Viva\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/iberculturaviva\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-05-15T13:55:31+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-01-06T20:04:02+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/uru.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"960\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"545\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"IberCultura\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"IberCultura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"14 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/\"},\"author\":{\"name\":\"IberCultura\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/person\/5d1313b072cc25536e0431522f740b59\"},\"headline\":\"Conoce los seleccionados en el concurso de cortos \u00abComunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia\u00bb\",\"datePublished\":\"2019-05-15T13:55:31+00:00\",\"dateModified\":\"2021-01-06T20:04:02+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/\"},\"wordCount\":2759,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/uru.png\",\"articleSection\":[\"Convocatorias\",\"Noticias\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/\",\"url\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/\",\"name\":\"Conoce los seleccionados en el concurso de cortos \\\"Comunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia\\\" - IberCultura Viva\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/uru.png\",\"datePublished\":\"2019-05-15T13:55:31+00:00\",\"dateModified\":\"2021-01-06T20:04:02+00:00\",\"description\":\"Conoce los seleccionados en el concurso de cortos \\\"Comunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia\\\" - IberCultura Viva\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/uru.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/uru.png\",\"width\":960,\"height\":545},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/inicio\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Conoce los seleccionados en el concurso de cortos &#8220;Comunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia&#8221;\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/\",\"name\":\"IberCultura Viva\",\"description\":\"Programa de cooperaci\u00f3n cultural\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#organization\",\"name\":\"Iberculturaviva\",\"url\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/logo_ibercultura_viva.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/logo_ibercultura_viva.jpg\",\"width\":708,\"height\":223,\"caption\":\"Iberculturaviva\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/iberculturaviva\/\",\"https:\/\/www.instagram.com\/iberculturaviva\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/iberculturaviva\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/person\/5d1313b072cc25536e0431522f740b59\",\"name\":\"IberCultura\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/79f1a057cb125cbefb3765d0356d52fc7f3bba3a35e2cf22bc4de090bb7aef70?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/79f1a057cb125cbefb3765d0356d52fc7f3bba3a35e2cf22bc4de090bb7aef70?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"IberCultura\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Conoce los seleccionados en el concurso de cortos \"Comunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia\" - IberCultura Viva","description":"Conoce los seleccionados en el concurso de cortos \"Comunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia\" - IberCultura Viva","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Conoce los seleccionados en el concurso de cortos \"Comunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia\" - IberCultura Viva","og_description":"Conoce los seleccionados en el concurso de cortos \"Comunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia\" - IberCultura Viva","og_url":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/","og_site_name":"IberCultura Viva","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/iberculturaviva\/","article_published_time":"2019-05-15T13:55:31+00:00","article_modified_time":"2021-01-06T20:04:02+00:00","og_image":[{"width":960,"height":545,"url":"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/uru.png","type":"image\/png"}],"author":"IberCultura","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"IberCultura","Tiempo de lectura":"14 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/"},"author":{"name":"IberCultura","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/person\/5d1313b072cc25536e0431522f740b59"},"headline":"Conoce los seleccionados en el concurso de cortos \u00abComunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia\u00bb","datePublished":"2019-05-15T13:55:31+00:00","dateModified":"2021-01-06T20:04:02+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/"},"wordCount":2759,"publisher":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/uru.png","articleSection":["Convocatorias","Noticias"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/","url":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/","name":"Conoce los seleccionados en el concurso de cortos \"Comunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia\" - IberCultura Viva","isPartOf":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/uru.png","datePublished":"2019-05-15T13:55:31+00:00","dateModified":"2021-01-06T20:04:02+00:00","description":"Conoce los seleccionados en el concurso de cortos \"Comunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia\" - IberCultura Viva","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/#primaryimage","url":"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/uru.png","contentUrl":"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/uru.png","width":960,"height":545},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/conoce-los-seleccionados-en-el-concurso-de-cortos-comunidades-linguisticas-identidad-y-salvaguardia\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/inicio\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Conoce los seleccionados en el concurso de cortos &#8220;Comunidades Ling\u00fc\u00edsticas: identidad y salvaguardia&#8221;"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#website","url":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/","name":"IberCultura Viva","description":"Programa de cooperaci\u00f3n cultural","publisher":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#organization","name":"Iberculturaviva","url":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/logo_ibercultura_viva.jpg","contentUrl":"https:\/\/iberculturaviva.org\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/logo_ibercultura_viva.jpg","width":708,"height":223,"caption":"Iberculturaviva"},"image":{"@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/iberculturaviva\/","https:\/\/www.instagram.com\/iberculturaviva\/","https:\/\/www.youtube.com\/iberculturaviva"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/person\/5d1313b072cc25536e0431522f740b59","name":"IberCultura","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/?lang=es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/79f1a057cb125cbefb3765d0356d52fc7f3bba3a35e2cf22bc4de090bb7aef70?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/79f1a057cb125cbefb3765d0356d52fc7f3bba3a35e2cf22bc4de090bb7aef70?s=96&d=mm&r=g","caption":"IberCultura"}}]}},"main_category":{"link":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/category\/convocatorias\/","name":"Convocatorias","slug":"convocatorias"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16572","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16572"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16572\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22579,"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16572\/revisions\/22579"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/20635"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16572"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16572"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16572"},{"taxonomy":"country-municipality","embeddable":true,"href":"https:\/\/iberculturaviva.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/country-municipality?post=16572"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}